Примеры употребления "Дома" в русском

<>
Бригада уходила мимо барского дома. Бригада йшла повз панський будинок.
О возгорании сообщили соседи дома. Про загорання повідомили сусіди будинку.
жилые дома квартирного типа разной этажности; житлових будинків квартирного типу різної поверховості;
Разрушенные дома и мощные толчки. Зруйновані будинки та потужні поштовхи.
В 1952 году он основал модный дома Givenchy. 1952 року пан Живанші заснував модний дім Givenchy.
Официальный сайт дома моды "Шанель" Офіційний сайт дому моди "Шанель"
Читаем на уроке и дома. Читаємо в класі та вдома.
Конечно, каждый человек заботится о чистоте собственного дома. Кожен житель повинен турбуватися за чистоту у власному домі.
Дома и срубы под камышом Удома й зруби під очеретом
Изысканные обои для каждого дома. Вишукані шпалери для кожної домівки.
Безопасные экосредства для чистоты дома; Безпечні екозасоби для чистоти оселі;
Красивая картинка для сельского дома. Гарна картинка для сільскої хати.
ул. Бутырина, в районе дома № 29 / 35; Бутиріна, в районі буд. № 29 / 35;
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
Мужчина помог знакомому дойти до дома. Чоловік допоміг знайомому дійти до помешкання.
Многие дома повреждены и разграблены мародерами. Багато домівок пошкоджені та пограбовані мародерами.
Дома готовятся к вводу в эксплуатацию. Будинок готується до введення в експлуатацію.
2 этаж 5 этажного дома 2 поверх 5 поверхового будинку
Воспитанники детского дома для гостей исполнили пасхальные песнопения. Для гостя вихованці дитячих будинків виконали пасхальні піснеспіви.
Мини-отели или гостевые дома; Міні-готелі або гостьові будинки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!