Примеры употребления "вдома" в украинском

<>
Гірники вдома прийматимуть сербський Партизан. Горняки дома примут сербский Партизан.
─ послуги офіціанта (бармена) з обслуговування вдома; услугу официанта (бармена) по обслуживанию на дому;
"Провансаль Домашній" - зроблено, як вдома! "Провансаль Домашний" - сделан, как дома!
Але вдома ми граємо відмінно. Но дома мы играем отлично.
Тренування у спортзалі чи вдома? Тренировки в спортзале или дома?
По-перше, я граю вдома. Во-первых, она играет дома.
Захворів і хочеш побути вдома? Заболел и нужно побыть дома?
Заняття проводжу у замовника вдома. Занятия провожу у ученика дома.
Хлопці зустрічаються вдома у Серьогіна. Оба встречаются дома у Серёгина.
Наразі хлопчик вдома з батьками. Сейчас ребенок дома с родителями.
Австралійці носять їх прямо вдома. Австралийцы носят их прямо дома.
Вдома у Мортона трапився припадок. Дома у Мортона начинается припадок.
Зазвичай населення воліє пити вдома. Обычно население предпочитает пить дома.
Хочете навчитися смачно випікати вдома? Хотите научиться вкусно выпекать дома?
Заводимо вдома акваріум: перші кроки Заводим дома аквариум: первые шаги
Мирних жителів попросили залишатись вдома. Мирных жителей попросили оставаться дома.
Перший матч олександрійці проведуть вдома. Первый матч Александрийцы проведут дома.
Дівчинка з вітчимом залишилась вдома. Девочка с отчимом осталась дома.
Похований вдома з військовими почестями. Похоронен дома с воинскими почестями.
Інженерно - саперний батальйон "ТИСА" вдома! Инженерно - саперный батальон "ТИСА" дома!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!