Примеры употребления "помешкання" в украинском

<>
Пенсіонерка впустила незнайомок до помешкання.... Пенсионерка пустила незнакомку в квартиру.
Золоте правило помешкання: ніяких серйозних стосунків... Золотое правило дома: никаких серьезных отношений...
Це беззаперечна перевага такого помешкання. Это бесспорное преимущество такого жилья.
Помешкання розраховане на шістьох гостей. Помещение рассчитано на шесть гостей.
Ймовірно, це був господар помешкання. Предположительно, это был хозяин жилища.
Помешкання неодноразово потрапляло під обстріл. Здание неоднократно попадало под обстрелы.
Торральба-де-лос-Сісонес: де знайти найкращі помешкання? Торральба-де-лос-Сисонес: где лучше всего остановиться?
Миколи Чудотворця - головна святиня помешкання. Николая Чудотворца - главная святыня обители.
Чому описані помешкання так сильно Почему описаны проживания так сильно
У результаті постраждала господарка помешкання. В результате пострадала хозяйка квартиры.
Чоловік допоміг знайомому дійти до помешкання. Мужчина помог знакомому дойти до дома.
Пропонуємо допомогу в пошуках помешкання. Предлагаем помощь в поисках жилья.
Помешкання вельми зручне своїм розташуванням. Помещения очень удобна своим расположением.
Чоловік виніс з чужого помешкання телевізор. Злоумышленник вынес из чужого жилища телевизор.
Загинула 87-річна власниця помешкання. Погибла 85-летняя владелица здания.
Метод дослідження герметичності будинку чи помешкання. Способ измерения герметичности здания или квартиры.
Сталося це безпосередньо під вікнами його помешкання. Трагедия произошла буквально под окнами его дома.
Ним виявися 57-річний господар помешкання. Им оказался 57-летний хозяин жилья.
Проникали в помешкання під виглядом соцпрацівників. Проникали в помещение под видом соцработников.
46-річний господар помешкання побив родича. 46-летний хозяин квартиры избил родственника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!