Примеры употребления "Будинок" в украинском

<>
Калита, Будинок Культури (музичний салон). Калита, Дом Культуры (музыкальный салон).
Після Жовтневої революції будинок націоналізували; После Октябрьской революции здание национализировали;
Орлине гніздо (Кельштайнхаус, будинок Гітлера) - 10 Орлиное гнездо (Кельштайнхаус, домик Гитлера) - 10
Будинок № 04 "Чорна кам'яниця" Дом № 04 "Черная камяница"
Якщо їх забрати, будинок впаде. Если убрать их, здание рухнет.
Мисливський будинок - Зали - Гостинний двір Чарда Охотничий домик - Залы - Гостиный двор Чарда
По селах поміщицький будинок вільний По селам помещичий дом свободный
Будинок побудований з каррарського мармуру. Здание построено из каррарского мрамора.
Схема для вишивки бісером "Будинок мрії" Набор для вышивания бисером "Домик мечты"
Парнікоза І.Ю. - Контрактовий будинок Парникоза И.Ю. - Контрактовый дом
Будинок стоїть над рікою Ханган. Здание возвышается над рекой Ханган.
Будинок А. П. Чехова на дореволюційній листівці Домик А. П. Чехова на дореволюционной открытке
Гостьовий будинок і складська будівля. Гостевой дом и складское здание.
Будинок університету було повністю обстежено. Здание школы было тщательно обследовано.
Будинок Щербини (нині - Палац одружень) Дом Щербины (сейчас - Дворец бракосочетаний)
Сам будинок пожежним вдалося врятувати. Само здание пожарным удалось спасти.
Вони, імовірно, куплять цей будинок. Может быть, ты купишь этот дом?
Вхід у будинок Райхстагу вільний. Вход в здание Рейхстага свободный.
Будинок Камбурова - вул. Грецька, 102. Дом Камбурова - ул. Греческая, 102.
Будинок колишньої гімназії у Воронежі. Здание бывшей гимназии в Воронеже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!