Примеры употребления "пытался соблазнить" в русском

<>
Оруженосец пытался соблазнить ее. Şövalye kızı ayartmaya çalışıyormuş.
Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера. Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım.
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Она хотела соблазнить меня. Beni baştan çıkarmaya kalktı.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Он явно собирается соблазнить ее. Castle ona çok fena sırnaşacak.
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Я сказал, Вы пытаетесь соблазнить меня, Миссис Harbinson? Dedim ki; beni ayartmaya mı çalışıyorsunuz, Bayan Harbinson?
Этот парень пытался продать мне наркотики. O adam bana uyuşturucu satmaya çalıştı.
Дорогой Карп-Магнус, ты и впрямь думаешь, что можно соблазнить любую? Yani, sevgili Carl-Magnus, bütün kadınları baştan çıkarılabilir olarak mı düşünüyorsunuz?
Большой Тед пытался это остановить. Büyük Ted bunu durdurmaya çalıştı.
Ты просишь меня Соблазнить королеву Франции? Fransa kraliçesini baştan çıkarmamı mı istiyorsun?
Ваш клиент пытался убить офицера незарегистрированным оружием. Müvekkiliniz ruhsatsız silahla bir memuru öldürmeye çalıştı.
Вы пытаетесь соблазнить меня, миссис Harbinson? Beni ayartmaya mı çalışıyorsunuz, Bayan Harbinson?
Он лишь пытался убить Оуэна. O sadece Owen'ı öldürmeye çalışıyordu.
Она пытается тебя соблазнить. Seni baştan çıkarmaya çalışıyor.
Итан пытался остановить его... Ethan onu durdurmaya çalıştı...
Ребят, я решил соблазнить Мишель. Çocuklar, Michelle'i ayartmaya karar verdim.
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла. Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Нет, я хочу ее соблазнить. Hayır, ben baştan çıkarmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!