Примеры употребления "fena sırnaşacak" в турецком

<>
Evet, çok fena. Да, это плохо.
Tek gecelik bir iş için fena değil ha? Неплохо, а? Неплохо для одной ночи.
Gerçi tuhaf görünmesem o da fena olmazdı. Хотя не выглядеть странно будет тоже круто.
Ooh, fena kırılmış. Ууу, ужасный перелом.
dolar için hiç fena değil, değil mi? Не так плохо на свои баксов, да?
Öncesinde biraz olsun mutluluğu tatsak fena olmazdı tabii. Было бы неплохо получить кусочек счастья перед этим.
Salı gecesi için hiç de fena değil. Не плохо идет новая кухня, да?
Bence bizim için fena fikir değil. Мне кажется, нам не помешает.
Biraz hassas gibi ama fena değil. Немного неприятно, но не плохо.
Sözümün bir etkisi olur mu bilmem ama o üniforma içinde bir fena durmuşsun. Знаешь, верь или нет, но ты выглядишь круто в этой форме.
Ohhh! Sanırım bu sefer erkeklik yasalarını çok fena çiğnedim. Кажется, я только что нарушила мужской кодекс, сильно.
Bu arada, rektörün karısı fena köpürmüş. Я слышал, жена директора очень сердита.
Sarımsaklı ekmekler fena değil. İyi kapı altlığı olur. А чесночный хлеб неплох, хоть гвозди забивай.
Senin de dediğin gibi bir gün için fena sayılmaz. Как ты и сказал, неплохо для одного дня.
Ama o kadar da fena bir şey değil çünkü ben yürüyüp giderken izleyebileceksin. Но не все так плохо, потому что ты сможешь посмотреть мне вслед.
Bir gün için fena sayılmaz. Не плохо для одного дня.
Canım çok fena sıkıldı dostum. Мне тут скучно до чёртиков.
Gerçi bir geçit töreni hiç fena olmazdı. Хотя было бы неплохо попасть на парад.
Rockabilly Bob kadar olmasa da fena sayılmaz. Не так хорошо, как Рокабилли Боб.
Fena rol yaptın Stefan. Хорошее шоу, Стэфан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!