Примеры употребления "принял ванну" в русском

<>
Я принял ванну пока мы там были как заправский преступник. Hazır gitmişken banyo yapayım dedim, usta bir suçlu gibi.
Ты принял ванну? Banyo yaptın mı?
Вообще-то, он принимает ванну. Aslında burada değil. Banyo yapıyor.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Саманта снова принимает ванну с пеной? Samantha yine köpük banyosu mu yapıyor?
Немо, ты принял решение? Kararını verdin mi, Nemo?
Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему. Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin.
Как он принял это? Baban bunu nasıl karşıladı?
Мне нужно принять горячую ванну и поспать. Sıcak bir banyo ve uykuya ihtiyacım var.
Ты принял бы меня? Beni evine alır mıydın?
Могу даже предложить вам горячую ванну. Size sıcak bir banyo bile sunabilirim.
Ладно. Ты принял лекарства? Kemoterapi ilaçlarını aldın mı?
Когда я принимала ванну. Hayır, duş alırken.
Полагаю, принял в голову. Tahminim o bir tane kafasında.
Хочу отправить тебя в шикарную горячую ванну. Güzel, sıcak bir banyoya girmeni istiyorum.
Я принял решение, Джини. Ben kararımı verdim, Gini.
Иди домой, прими горячую ванну и начни присматриваться к технологическим колледжам. Evine git, sıcak bir duş al ve teknik okulları araştırmaya başla.
Прошлой ночью я принял важное решение. Dün gece büyük bir karar aldım.
Эй, скорей иди в ванну. Hadi, acele et. Banyoya gir.
Я принял решение перестать бороться. Mücadele etmeyi bırakmaya karar verdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!