Примеры употребления "banyo" в турецком

<>
Tamam, sadece mutfağın içinden olmalı. Banyo ve garajdan olmaz. Только что-то с кухни, ничего из ванной или гаража.
Kapa çeneni de bana banyo hazırla. Просто заткнись и набери мне ванну.
Sıcak banyo, sağlam yemek, temiz yatak. Горячая ванна, обильная еда, чистая постель.
Ama su mavi olduktan sonra nihayet banyo yapmak için anlaştılar. Но так как вода синяя, он согласился принять ванну.
Aslında, biraz piyano çalıp, uzun bir banyo seansı yapabilirim diye düşünmüştüm. Вообще-то, я хотела немного поиграть на пианино, долго нежиться в ванне...
Bu evde iki tane daha banyo var. В этом доме есть ещё две ванные.
İki yatak odası, iki banyo. Две спальни, две ванных комнаты.
Sana banyo bombasını denemeni tavsiye ederim. Рекомендую тебе попробовать бомбу для ванной.
Sanırım odama döneceğim sıcak bir banyo yapar, ve belki de Hustler okurum. Вернусь к себе в номер приму горячий душ, почитаю "Хаслер".
Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm. Думал, может после душа проснусь и снова поеду.
O halde katil, adama banyo yaparken saldırdı ve kafasını duvara çarptırdı. Убийца напал на него в душе и ударил его головой об стену.
Yine de nedense, saçlarını yıkamaz banyo yapmayı reddederdi. И почему-то не мыл голову и отказывался принимать ванну.
Sıcak bir banyo ve uykuya ihtiyacım var. Мне нужно принять горячую ванну и поспать.
Tabii. Alttaki banyo tadilatta ama yukarıya çıkarsan sağda ve sonra önünde... Внизу в ванной плитку кладут, вторая уборная наверх и направо...
Herkül, garip bir biçimde, banyo suyumu getirmeyi unutmuşum. Как ни странно, Геркулес, я забыл захватить ванну.
Bu sadece Cumartesi geceleri kullanılan türden bir banyo. Знаешь, эта ванна только для субботнего вечера.
Hey, Billy, Casper'a vardığımda belki bir banyo yaparım diye düşünüyordum. Слушай, Билли, я как раз собирался в Каспере принять ванну.
Banyo penceresinden kaçmama izin verebilirsin. Beklemediğin bir anda saldırdığımı söylersin, tamam mı? Позволь ускользнуть в окно ванной, скажешь, я вырубил тебя, ладно?
Bacım, o leş kokulu çubukları bekar bayanlar banyo yaparken kullansın! Подруга, эти вонючие палочки для одиноких женщин, принимающих ванну!
Her odada renkli televizyon ve özel banyo bulunacak. Каждый с цветным телевизором и отдельной ванной комнатой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!