Примеры употребления "duş" в турецком

<>
Bir erkek için oldukça uzun duş alıyorsun. Для парня ты слишком долго принимаешь душ.
Nick duş duvar üzerinde kalıntı bulundu. Ник нашел остатки на стене душа.
Odana gidebilir ve soğuk bir duş alabilirsin. Ты можешь пойти и принять холодный душ.
Yemek yemen, duş alman ve uyuman gerek. Тебе нужно поесть, принять душ и поспать.
Sen gidip bir duş al, ben de sana kahvaltı hazırlayayım. Идите-ка в душ, а я тем временем приготовлю вам завтрак.
Anne, neden Stewie ile birlikte duş almak zorundayım? Мам, почему я должна принимать ванну со Стюи?
Duş alırken söz yazmaya çalıştım ama not defterim ıslandı. Я пытался рифмовать под душем, но блокнот промок.
Elbette ilk önce sen duş alabilirsin. Конечно, ты можешь пойти первой.
Buraya birçok sokak çocuğu duş almak için gelir, bazıları da spor salonu için. К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку.
Eve git, duş al. Belki bir fincan kahve içmeyi de düşünürsün. Иди домой, прими душ, может, решишь выпить чашку кофе.
Mike duş alıyor, ki bu arada bu yasalara aykırı değil. Майк принимает душ, что, кстати, не запрещено законом.
'ten beri doğru dürüst yemek yemedim sıcak bir duş almadım ya da, 5 kilometre koşmadım. Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с года.
Duş aldığın zaman, bana şunu söz ver parmak arası terlik giyeceksin, lütfen. Когда будешь принимать душ, пообещай мне, что будешь одевать шлепанцы, пожалуйста.
Sadece işemek, sıçmak ya da duş almak için yataktan çıkabilirsin. Вы можете вставать с постели только в туалет или в душ.
Havlular nemli, ve ben duş drenaj kırmızı bir saç bulundu. Полотенца влажные, и я нашел рыжий волос в смыве душа.
Sıcak bir duş almam için dakika ver bana, bebeğim. Дорогой, мне надо минут, чтобы принять горячий душ.
Şu an da bu kıyafetlerden kurtulup bir duş almaya ihtiyacım var. Прямо сейчас, мне нужно снять эти вещи и принять душ.
Sana biraz şampanya doldurup sıcak bir duş alacağım. Я налью тебе шампанского потом примем горячий душ.
Duş giderinden, diş fırçandan örnekler aldım. Annie'nin kordon kanı, dolayısıyla senin DNA'nı aldım. Я взял образцы из твоего душа, с твоей зубной щетки, пуповинную кровь Энни.
Direnmenin anlamı yok, eve gidip soğuk bir duş almanı ve zamanın geçmesine izin vermeni tavsiye ederim. Нет причин, чтобы уступать. Предлагаю тебе пойти домой, принять холодный душ, и всё пройдёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!