Примеры употребления "verdin" в турецком

<>
Bana daha bile önemli bir şey verdin, baba. Ты дал мне что-то ещё более важное, папа.
Kira'nın kök hücrelerini mi verdin bana? Ты дала мне стволовые клетки Киры?
Unuttun mu, tatlım? Gecikiyorduk, sen de uşağa verdin. Вспомни, дорогой, мы опаздывали и ты отдал слуге парковаться.
Joaquin'e sonsuz hayat madalyasını mı verdin? Ты дал Хоакину медаль вечной жизни?
Ama sen zaten soruşturmada bir cevap verdin. Но Вы уже дали ответ на допросе.
Bana niye çocuk kaskı verdin ki? Зачем ты подарил мне детский шлем?
Bana bir yuva ve aile verdin. Ты подарила мне дом и семью.
Dinle, Doc'a bir araba verdin ve... Слушай, ты дала Доку машину и...
Onunla yeniden bir araya geldiğinden beri beni umursamıyorsun. Beni Londra'da kullandın bana yapılacak gerçek işler verdin. Я тут себя чувствую как на скамейке запасных - в Лондоне ты давал мне настоящую работу!
Sen de buna bir son verdin. И ты решил положить этому конец.
Sen de tatildeyken bu bilginin peşine düşmeye karar verdin. И ты решил покопаться в этом в свой отпуск?
Önce bana umut verdin, sonra da kursağımda bıraktın. Сперва дал мне надежду, а теперь забираешь ее!
Ve neden bana bu dosyayı verdin? И зачем дала мне эту папку?
Sen de kendini tamamen bana verdin. И ты отдал себя мне полностью.
Ve ailesine veda etme şansı verdin. И ты дал семье шанс попрощаться.
Melanie'ye kasıtlı olarak mı aşırı doz verdin? Вы нарочно дали Мелани слишком большую дозу?
Buraya taşındık. Ve sen bana tam olarak bunu verdin. Мы переехали сюда и ты подарил мне новую жизнь.
Sana bir walkman verdim ve sen bana bir yastık verdin. Я подарил тебе плейер, а ты подарила мне подушку.
İki kelimelik bir cevap verdin ve şaka yaptın. Ты дала ответ из двух слов и отшутилась.
Bana söz verdin ve ben de inandım. Ты дал мне слово, я поверил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!