Примеры употребления "подходит идеально" в русском

<>
Подходит идеально, не так ли? Tam olarak oturdu, değil mi?
Холодильник подходит идеально: в нём постоянно четыре градуса по Цельсию. Buzdolabı onun için ideal bir yer derecelik sabit bir sıcaklık sağlıyor.
Нет, Кари идеально подходит. Hayır. Onun imajına muhteşem uyuyor.
Но мисс Сиддал идеально подходит. Ama Bayan Siddal mükemmel olur.
Она идеально нам подходит. Bizim için mükemmel olur.
Она идеально тебе подходит. Senin için harika biri.
Вы идеально друг другу подходите. DNA kusursuz bir şekilde uydu.
Не уверен, что именно эта программа тебе подходит... Bu özel programın sana uygun olup olmadığını merak ediyorum.
Она идеально подходила для проекта. Projemiz için o kusursuz biriydi.
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы. Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Я ощущаю, что эта яма идеально подходит для стандартного пиратского сундука. Bunun standart ölçülerdeki bir korsan sandığı için ideal bir delik olduğunu seziyorum.
Ага, да, мне подходит. Evet, evet, bana uyar.
Вы идеально подходите для этой миссии. Bu görev için mükemmel bir seçimsin.
Этот парень нам подходит? Bu herif harika mı?
А в остальном - просто идеально. Onun dışında mükemmel. Tek kelimeyle mükemmel.
Подходит и вытаскивает ее. Gider ve onu yakalar.
Я знаю. Убежище идеально для этого. Güvenli ev halletmek için harika yer.
Все подходит к концу. Her şeyin sonu geliyor.
июня - это идеально. haziran bence çok uygun.
Твое платье тоже не подходит! Senin kıyafetin de uygun değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!