Примеры употребления "ideal" в турецком

<>
Yine de bu aladoğanın gözleri ideal bir yaşam alanına bakıyor. И всё же для сапсана - это идеальное место обитания.
Lemon, bak, biliyorum bu ideal bir plan değil, Ancak Ruby 'ninde adil savaştığı söylenemez. Лемон, послушай, я знаю, он не идеален, но и Руби борется не совсем честно.
Bitcoin İpek Yolu için ideal para birimiydi çünkü anonimlik sağlıyor ve bankaların ve devletin kontrolü dışında işliyor. Bitcoin идеальная валюта для Silk Road, потому что он анонимен и вне контроля банков и государств.
Bunun standart ölçülerdeki bir korsan sandığı için ideal bir delik olduğunu seziyorum. Я ощущаю, что эта яма идеально подходит для стандартного пиратского сундука.
Harkness'ın yetenekleri onu X Grubu için ideal bir asker yapıyordu. Навыки Харкнесса сделали его идеальным рекрутом для оперативной группы икс.
Bilgisayar, ideal koşullar göz önüne alındığında Deep Space'dan ne zaman yardım gelir? Компьютер, в идеальных условиях как скоро нам ожидать помощи с Дип Спейс?
Buzdolabı onun için ideal bir yer derecelik sabit bir sıcaklık sağlıyor. Холодильник подходит идеально: в нём постоянно четыре градуса по Цельсию.
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Cesetten kurtulmak için bir binanın temelinden daha ideal bir yer hayal etmek güç. Сложно представить более идеальное место, чтобы спрятать тело, чем фундамент здания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!