Примеры употребления "şarkı söylüyordun" в турецком

<>
Bir şeyler yapıyordun, arkadaşların vardı, rock grubunda şarkı söylüyordun ve hayatını yaratıyordun. Ты что-то делала, у тебя друзья. Ты пела в рок-группе, наслаждалась жизнью.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Bu deneyin ne kadar tehlikeli olduğunu sen söylüyordun. Вы же говорили, что эксперимент очень опасен.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Barry, bir şey söylüyordun? Барри, ты начал говорить...
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Hayır, onu sen söylüyordun. Нет, это вы говорили.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Yardım hakkında bir şeyler söylüyordun. Ты что-то говорил о помощи.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Yarım saat önce de böyle söylüyordun. Тоже самое ты говорил полчаса назад.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Eğitim yasası hakkında bir şeyler söylüyordun... Вы говорили о законопректе системы образования...
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Evet. Bu iş için adaylardan biri olabileceğimizi söylüyordun. Ты говорил, что мы можем их взять.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Telefonda Fontenot kızıyla ilgili bir şey söylüyordun. По телефону ты говорил что-то о Фонтено.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Takside gelirken Don'la ilgili bir şey söylüyordun tam, ben sözünü kestim. В такси ты говорила что-то о Доне, а я тебя перебила.
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!