Примеры употребления "şarkı" в турецком

<>
Trisha, bu şarkı senin için. Триша, эта песня для тебя.
Şarkı, Almanya'nın Düsseldorf şehrinde gerçekleştirilen 2011 Eurovision Şarkı Yarışması'nda San Marino adına yarışmıştır. Stand by () - композиция, представившая Сан-Марино на конкурсе песни Евровидение 2011 в Дюссельдорфе. Её исполнила итальянская певица Сенит.
One Way'den Chance ile 4 tane şarkı bestelemek için işbirliğine girdi: Ли Донхэ сотрудничал с One Way "s Chance для создания четырёх песен:
Seni o kadar çok seviyorum ki şimdi kahkahalar atıp şarkı söylemek ve... Я люблю тебя так, что мне хочется смеяться и петь и...
"Bugün için asla geç değil" adlı bir şarkı yapıyoruz. Мы записываем песню под названием "И сегодня еще не поздно"
Bu geceyi yeni bir şarkı ile bitirmek istiyorum. Этот концерт я бы хотела завершить новой песней.
Bir şeyler yapıyordun, arkadaşların vardı, rock grubunda şarkı söylüyordun ve hayatını yaratıyordun. Ты что-то делала, у тебя друзья. Ты пела в рок-группе, наслаждалась жизнью.
Kapının önünde genç bir adam şarkı söylüyor. Молодой человек поет перед дверью.
Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever. Мэг любит слушать музыку когда она спит.
Sonra besteci bir arkadaşım kısa bir şarkı buldu. Но потом один мой друг-композитор придумал маленькую песенку...
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Şarkı Andrew Taggart, Ashley Frangipane, Shaun Frank, Frederic Kennett, Isaac Slade and Joe King tarafından yazılırken yapımcılığını The Chainsmokers üstlendi. Песня была написана Эндрю Таггартом, Эшли Франджипани, Шон Франком, Фредиком Кеннеттом, Айзеком Слэйдом и Джо Кингом.
Fıkralar anlatır dans eder ve şarkı söylerdi herkes katılır ve hoşça vakit geçirirlerdi. Он шутил, танцевал, пел и все веселились, весело проводили время.
Rahibe, Doktor Prakansh'ı şarkı söylerken duymayı göze alıyor musunuz? Падре, вы готовы рискнуть и послушать пение доктора Пракаша?
Gerçek tamamıyla pürüzsüz şarkı söylemek için yaratılmış bir ses. Настоящий совершенно не испорченный голос, рожденный для пения.
Baba, sana bir şarkı öğretmek istiyorum. Пап, я хочу научить тебя песенки.
Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey. Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты.
Sen benim için otelimde şarkı söyle, ve bende sana oda servisi alayım. Ты споешь для меня в моем отеле, а я оплачу твое проживание?
O beni kesip açarken şarkı söylerim ben de. Я спою, пока он будет резать меня.
Şarkının video klibinde Madonna ve Timberlake şarkı söylüyorlar ve önüne çıkan her şeyi yutan siyah bir perdeden kaçıyorlar. В сопровождающем видео Мадонна и Тимберлейк пели и убегали от гигантского чёрного экрана, который пожирал все на своем пути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!