Примеры употребления "şarkısı" в турецком

<>
Bad Blood (Taylor Swift şarkısı) Bad Blood (песня Тейлор Свифт)
1982 yılının başlarında grup Metal Massacre albümü için ilk şarkısı olan Hit the Lights'ı kaydetti. В начале 1982 года Ульрих убедил основателя и владельца Metal Blade Records Брайана Слэйджела включить песню "Hit The Lights" в первую компиляцию "Metal Massacre".
"Shadow of the Day", Amerikalı rock müzik grubu Linkin Park'ın bir şarkısı. "Shadow of the Day" - третий сингл американской рок-группы Linkin Park из альбома "Minutes to Midnight". CD 1 CD 2 7 "Picture disc format
Şarkı üç dalda Grammy kazandı ve "Rolling Stone" dergisinin Tüm Zamanların En İyi 500 Şarkısı listesinde 406. sırada yer aldı. В 2004 году журналисты Rolling Stone поставили композицию на 406-е место в своём списке "" 500 величайших песен всех времён "".
İngiliz Gazetesi "The Sun" şarkıyı "tüm zamanların en kötü şarkısı" diye adlandırdı. Британская газета "The Sun" даже назвала "Rudebox" наихудшей песней в истории.
Boby'in solo olarak seslendirdiği "꽐라 (HOLUP!)" şarkısı 7 Eylül'de ve Mino'nun solosu "몸 (BODY)" 8 Eylülde yayınlandı. Клип для сольного трека Бобби "?? (HOLUP!)" был выпущен 7 сентября 2016 года, а на следующий день вышел видеоклип на сольный трек Мино "? (BODY)".
Sadece başlığı gördüm: "Solomon'un Şarkısı". Я просто увидела название "Песнь Соломона".
1994 yılında Bon Jovi'nin ünlü şarkısı "Always "'ın video klibinde göründü. В 1994 году она появилась в видеоклипе группы Bon Jovi на песню "Always".
Albümün çıkış şarkısı Formation 6 Şubat 2016'da yayınlandı. Выпуску альбома предшествовал релиз песни "Formation" 6 февраля 2016 года.
Miracle (Paula Seling ve Ovi şarkısı) Miracle (песня Паулы Селинг и Ови)
"New Times Broward-Palm Beach" ten Erika Howard, eseri, albümün en dolu şarkısı olarak gösterdi. Эрика Ховард из "New Times Broward-Palm Beach" назвала песню наиболее "говорящей" на альбоме.
2012'de "Part of Me", albümüm tekrar basımının çıkış şarkısı olarak resmî olarak piyasaya sunuldu. В 2012 году "Part of Me" официально признан первым синглом с переиздания альбома "Teenage Dream".
Ayrıca "Rolling Stone" dergisi de "Tüm Zamanların En İyi 500 Şarkısı" listesinde şarkıya 290. sırada yer verdi. Журнал Rolling Stone поставил "Stan" на 296-ое место в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone.
Finalde söylediği "My Heart Will Go On" şarkısı, onun çıkış parçası olarak piyasaya sürüldü. Finaldeki performansı, YouTube'da 14 milyon izleyiciye ulaştı. "My Heart Will Go On" была выпущена как её дебютный сингл, а видео с её выступлением с этой песней в финале было к 2013 году просмотрено на Ютьюбе более десяти миллионов раз.
No More Sorrow Amerikalı rock grubu Linkin Park'ın 2007 tarihli Minutes to Midnight albümünün 8. sıradaki şarkısı. "No More Sorrow" () - восьмой трек с альбома "Minutes to Midnight" американской рок-группы Linkin Park.
Move Your Body (Sia şarkısı) Move Your Body (песня Сии)
Aynı zamanda, dizinin bitiş tema şarkısı, "This is Love" ı Super Junior-M'den grup arkadaşı Henry ile seslendirdi. Он исполнил финальную песню дорамы "This is Love" вместе с участником Super Junior-M Генри Лау.
Lopez'in ilk çıkış şarkısı If You Had My Love Mayıs 1999'da yayınlandı. Lopez çıkış şarkısıyla "Billboard" Hot 100'de birinci olan ilk şarkıcı olmuştur. Первый сингл с альбома "If You Had My Love" в течение пяти недель держался на первом месте рейтинга "Billboard Hot 100".
Aynı sıralarda Minaj, "Billboard" Hot 100 listesinde aynı anda yedi şarkısı bulunan ilk solo kadın şarkıcı unvanına kavuştu. Минаж стала первым артистом в истории, чьи семь песен одновременно находились в чарте "Billboard" Hot 100.
Love Story (Taylor Swift şarkısı) Love Story (песня Тейлор Свифт)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!