Примеры употребления "şarkı söylüyorsun" в турецком

<>
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Yasal bir şekilde verilen emre riayet etmeyeceğini mi söylüyorsun? Хотите сказать, что вы откажетесь выполнять законный приказ?
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Linda gibi mi, bunu mu söylüyorsun? Как Линду, ты это хотел сказать?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bu konuda bir ünüm olduğunu mu söylüyorsun? Хочешь сказать, у меня есть репутация?
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Yani bana buradaki herkesin bir HİHŞED olduğunu mu söylüyorsun? Так ты говоришь все в этом месте - ГСП?
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Benim bir uzaylı olduğumu mu söylüyorsun? Ты утверждаешь, что я пришелец?
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Bunun benim hatam olduğunu mu söylüyorsun? Говоришь, в этом моя вина?
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Buraya gelip, insanlara ne yapmalarını gerektiğini söylüyorsun. Приходишь сюда, говоришь нам, что делать.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Daima bunu söylüyorsun, değil mi? Ты всегда говоришь это, да?
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Bu şerefsizin buralarda olduğunu mu söylüyorsun yani? Вы говорите, что этот подонок сбежал?
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Her zaman saçma sapan şeyler söylüyorsun. Глупости, ты всегда говоришь глупости!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!