Примеры употребления "нужны доказательства" в русском

<>
Если это Сэм призывает Лизу убивать людей, нам нужны доказательства. Eğer Sam insanları öldürmesi için Lisa'yı kullanıyorsa, kanıta ihtiyacımız olacak.
Нам нужны доказательства, заставь его говорить. Bize delil gerekiyor, onu konuşturmaya bak.
Чтобы уличить их, нам нужны доказательства. Onları ele geçirebilmek için kanıta ihtiyacımız var.
Мне нужны доказательства, что девушка ещё жива, или ты умрёшь. Geri çekil Mason. Şu anda kızın yaşadığına dair kanıt istiyorum yoksa ölürsün.
Мне не нужны доказательства. Hiç kanıtın var mı?
Вам нужны доказательства, как сильно я хочу вам угодить, чтобы мы создали эту красоту? Sizi ne kadar mutlu yapmak istememin bir kanıtına mı ihtiyacın var? Bu güzelliği beraber yaratabiliriz.
Мне нужны доказательства перед поездкой Фрейндлиха в Крым. Freundlich, Kırım'a gitmeden önce kanıta ihtiyacım var.
Мне все еще нужны доказательства. Yine de kanıta ihtiyacım var.
Капитан Тревиль прав. Нам нужны доказательства. Yüzbaşı Treville haklı, hakikatleri beklemeliyiz.
Кажется, для судебного процесса судье нужны доказательства. Bir yargıcın yargılamak için kanıta ihtiyacı olduğunu düşünüyorum.
Энди, мне нужны доказательства. Andy, kanıta ihtiyacım var.
Мне нужны доказательства того, что он изменяет мне. Beni aldattığına dair aksi iddia edilemeyecek bir kanıt gerekiyor.
Нам нужны еще доказательства. Gerçek kanıta ihtiyacımız var.
Нам нужны веские доказательства, Сэм. Bize kuvvetli deliller gerek, Sam.
Теперь нужны только доказательства, что Эйвери делает деньги на мошенничестве. Şimdi tek ihtiyacımız Avery'nin, daireden çıkar sağladığını gösteren bir kanıt.
Слушай, Лора, нам нужны железные доказательства. Bak, Laura, bize sağlam kanıtlar gerekiyor.
Мне нужны физические доказательства. Fiziki kanıtlara ihtiyacım var.
Но нам нужны какие-нибудь доказательства. Ama biraz kanıta ihtiyacımız var.
Чтобы арестовать его, нужны более весомые доказательства. Onu tutuklamak için daha sağlam delillere ihtiyaçları olacak.
Чтобы остановить его, нужны неопровержимые доказательства, что он ответственен за состояние президента. Onu alaşağı etmek için, Başkan'ın durumundan sorumlu olduğuna dair inkâr edilemez kanıtlar lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!