Примеры употребления "ihtiyacımız var" в турецком

<>
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
Herşeyden önce de, güce ihtiyacımız var. В конце концов, нам нужна власть.
O halde hayaletlere ihtiyacımız var. Значит, нам понадобятся привидения.
Üçüncü anahtara ihtiyacımız var. Нам нужен третий ключ.
Ben Dr. Kate Sykora burada bir ambülansa ihtiyacımız var. Это доктор Кейт Сикора, мне срочно нужна скорая.
Biraz eğlenceye ihtiyacımız var zaten. Немного веселья нам не помешает.
Kendine özgü uzmanlığına ihtiyacımız var. Нам нужен именно твой опыт.
Saçmalık! - Daha çok oya ihtiyacımız var. Просто согласитесь, что нам нужны ещё голоса!
Onların parasına ihtiyacımız var. Нам нужны их деньги.
Bu yüzden işimize ihtiyacımız var şaşkın. Поэтому-то нам нужна работа, дурак.
Ordumuz için paraya ihtiyacımız var! Нам нужны деньги для войска!
Kamaraların orada yardıma ihtiyacımız var. Нужна помощь у кают экипажа!
GüçIü olmana ihtiyacımız var. Ты нам нужен сильным.
Şuan basındaki pozitif bilgi akışını sağlamaya, her zamankinden daha çok ihtiyacımız var. Теперь, как никогда, нам нужно контролировать позитивный поток информации в прессу.
Hızlıca desteğe ihtiyacımız var. Нам нужно подкрепление. Быстро.
Tüm üyelerin listesine ihtiyacımız var. Нам нужен список всех членов.
Daha fazla antrenman kuklasına ihtiyacımız var. Нам нужны еще манекены для спаррингов.
Copa'da senin için açılışı yapacak bir komedyene ihtiyacımız var. Нам понадобится новый комик для твоего выступления в Копакабане.
Bizi adaya götürmenize ihtiyacımız var. Нам нужно попасть на остров.
Bir de ölüleri gömmek için gönüllülere ihtiyacımız var. Также нам нужны добровольцы, чтобы похоронить мертвецов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!