Примеры употребления "нам нужно возвращаться" в русском

<>
Нет, нам нужно возвращаться. Yok, geri dönmemiz lazım.
Нам нужно возвращаться во дворец. Muhtemelen artık saraya geri dönmeliyiz.
Тебе не нужно возвращаться туда. Oraya dönmek zorunda değilsin artık.
Спасибо, но мне нужно возвращаться к Дэниелу и Вале. Ben iyiyim, teşekkürler, Daniel ve Vala'ya geri dönmeliyim.
Нам тоже нужно возвращаться. Bizim de dönmemiz lazım.
Сегодня день рождения моей внучки, и мне нужно возвращаться. Bugün torunumun doğum günü, bu nedenle içeri dönmem gerekiyor.
Мне нужно возвращаться к семье. Gitmem gereken bir ailem var.
Мэм, нужно возвращаться. Efendim, geri dönmeliyiz.
Мне нужно возвращаться в суд, мистер Каннинг. Mahkemeye dönmem gerek Bay Canning. - Teşekkürler.
Спасибо за кошелек, мне нужно возвращаться. Cüzdan için teşekkür ederim, işime dönmeliyim.
Нужно возвращаться, Зо. Yurdumuza dönmemiz gerekiyor Zo.
Мне нужно возвращаться домой. Artık eve dönmem lazım.
Мне нужно возвращаться. Geri gitmem gerek.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Вижу, ты особо не торопишься на работу возвращаться. Sanırım ofise dönmek için acelen yok. Senin var mı?
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Думаю, придется возвращаться в участок за ордером. Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Но теперь пришло время возвращаться. Ama artık geri dönme zamanı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!