Примеры употребления "gerek yok" в турецком

<>
İğrençsin. Bunu yapmana gerek yok. Тебе не нужно этого делать.
Diplomatik bir olaya gerek yok. Нам не нужно дипломатических скандалов.
Baş sayfaya çıkmak için kahraman olmana veya numara yapmana gerek yok. Teşekkürler. И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Burası bir işyeri Zeynep hanım, kişiselleştirmeye gerek yok. Это рабочее место, Зейнеп, не принимай лично.
Patronun bilmesine gerek yok. Боссу не обязательно знать.
Bana bir ödeme yapmanıza gerek yok Senyör Mavili. Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик.
Konuşmanın kalanını duymama cidden hiç gerek yok. Не очень хочу слышать окончание этой истории.
Kimseye anlatmaya gerek yok. Не стоит никому говорить.
Neden iyi hissettiğini bilmene gerek yok. Необязательно знать, почему тебе хорошо.
O zaman testlerin canınızı sıkmasına gerek yok, hemşire. Тогда вам не стоило утруждаться с анализом, сестра.
Ayrıca nakit para, bu yüzden kimsenin bilmesine gerek yok. И это наличка, так что никому знать не обязательно.
Gerek yok. Benim kızla gideriz. Моя девочка поедет со мной.
Bir şey söylemeye gerek yok, apartmanda herkes herşeyi biliyor. Да не надо ничего рассказывать, итак весь двор знает.
Bana bir şey söylemenize gerek yok. Вы не должны ничего говорить мне.
Bir şey yapmama gerek yok. Мне не нужно что-то делать.
Onları okumana gerek yok. Можете их не читать.
Biz buradayız diye düzenini değiştirmene gerek yok. Ложись, не стоит менять своих привычек.
Abicim, kalmana gerek yok. Да не нужно тебе оставаться.
Tamam, bu kısmı dinlememe gerek yok. Окей, мне не хочется слушать это.
Sormana bile gerek yok. Как будто надо спрашивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!