Примеры употребления "ihtiyacım" в турецком

<>
İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var. Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
Minik bir ofis işi için birine ihtiyacım var o tip bir şey. У меня есть маленькая офисная работа, где мне нужен кто-то. Типа...
Bütün vücuduna radyasyon vermemek için bir sebebe ihtiyacım var. Мне нужна причина, чтобы не делать полное облучение.
Ama CIA'in kaynaklarına ve güvenilirliğine ihtiyacım var. Но мне нужны ресурсы и поддержка агентства.
Teşekkür ederim. Şu an tek ihtiyacım olan şey biraz tatil. Спасибо, но единственное что мне сейчас нужно это отпуск.
Şimdi sadece tek ayakkabıya ihtiyacım var. Мне теперь нужен только один ботинок.
Peki, o hâlde gitmek için arabaya ihtiyacım olacak. Ладно, но мне понадобится машина, чтобы уехать.
Evet çünkü bir tekerlekli sandalyeye ne kadar ihtiyacım olduğunu biliyordu. Ага, он знал, что мне была нужна каталка.
Seni asimile etmek için, drona ihtiyacım yok. Мне не нужны дроны, чтобы ассимилировать вас.
Bombayı imha etmek için bir çift ele ihtiyacım var. Сэм? Мне надо две руки чтобы обезвредить бомбу.
Bak, evlat, sana bu takımda ihtiyacım var. Слушай сынок, ты нужен мне в этой команде.
Biraz yardıma ihtiyacım var ve Mike'ın aklı Cowan denen adama takılmış durumda. Мне там понадобится помощь, а у Майка голова забита этим Кованом.
Maalesef, Claire, senin ofise geri gitmene ihtiyacım var. Клэр, к сожалению, тебе надо вернуться в офис.
Bir yıl önce, evsizdim. Ve umutsuzca oğlum için tıbbi yardıma ihtiyacım vardı. Год назад я была бездомной, а мой сын нуждался в медицинской помощи.
Tamam, sen Altman'ın ameliyatına dön ve sana ihtiyacım olmadığını söyle. Возвращайся к Альтман и скажи, что твоя помощь не понадобилась.
Sana hiçbir şey borçlu olmadığımı biliyorum. - Ama yardıma ihtiyacım var. Я знаю, ты не обязана, но мне нужна твоя помощь.
Ve son ihtiyacım olan şey, ofiste kız arkadaşımla bir kavga. И меньше всего я хочу ссориться со своей девушкой в офисе.
Birkaç geceliğine kalacak bir yere ihtiyacım var. Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей.
Bir numaralı odada ifadeyi alırken bir tanığa ihtiyacım var. Мне нужен свидетель для заявления в комнате номер один.
Bir çalışma ekibine ve şu binaya ihtiyacım var. Мне нужна команда рабочих и вот это здание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!