Примеры употребления "geri dönmek" в турецком

<>
Mumya arkadaşlar, ben geri dönmek istediğimi sanıyorum artık. Друзья Мумии, мне кажется, я хочу вернуться.
Dağbaşına gönüllü olarak niye geri dönmek isteyesin ki? Почему ты захотела вернуться в это захолустье добровольно?
Tek isteğimiz Erbil'e geri dönmek. Мы хотим вернуться в Эрбиль.
ambara geri dönmek istiyorsak, elimizi çabuk tutmak zorundayız. Если мы хотим вернуться к люку, надо спешить.
Büyülü Orman'a geri dönmek üzere bir portal açmak için fasulyeleri kullanmak istiyorsunuz. Вы хотите использовать бобы чтобы создать портал для возвращения в Зачарованный Лес.
Evet, ona geri dönmek için sabırsızlanıyorum. Да. Мне не терпится вернуться к ней.
Adamım, geri dönmek istiyorum. Блин, я пошел назад.
Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum. Сегодня я хочу вернуться к теме вины.
Geri dönmek için can atıyorum. Не могу дождаться своего возвращения.
Eğer o yaza geri dönmek isteseydik, tam olarak nerede bulacağımızı biliyoruz, değil mi? Если мы хотим вернуться в это лето, мы точно знаем, где его искать?
Tek istediğim buraya geri dönmek. Я просто хочу возвращаться сюда.
Geri dönmek için arabaya ihtiyacımız var. Нам нужен автомобиль, чтобы вернуться.
Özel sektöre geri dönmek istedim. Хотел вернуться в частный сектор.
Sağ salim geri dönmek için iyi bir sebebim var! У меня есть важная причина, чтобы вернуться живым.
Sakıncası yoksa hapse geri dönmek istiyorum? А можно мне обратно в тюрьму?
Eğer geri dönmek istiyorsan sorun değil ama benim yazılarımı takip etmen gerekiyor. Хочешь вернуться в игру, отлично, но придётся следовать моему сценарию.
Laboratuara geri dönmek istemiyorsun, değil mi? Ты же не хочешь вернуться в лабораторию?
yaşımdan beri elime porno dergi almamıştım. Buna geri dönmek saçma geliyordu. С лет нужды покупать эротические журналы у меня не было,..
Arkadaşlarımın olduğu yere geri dönmek zorundayım. Мне надо вернуться к своим друзьям.
Bu zaman makinesine girip'e geri dönmek gibi oldu. Как будто мы машине времени побывали и вернулись в.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!