Примеры употребления "turn" в английском с переводом "превратить"

<>
Turn it into a joke. Превратить в шутку его слова.
Turn your savings into steady profit. Превратите свои сбережения в стабильный доход.
Turn new customers into loyal customers Превратите новых клиентов в постоянных покупателей
You should turn it into McDonald's. Превратить это в "Макдональдс".
Vietnam turn you into a skirt chaser? Вьетнам превратил тебя в преследователя юбок?
Otherwise, I turn him into cat food. Иначе, я превращу его в кошачью еду.
I want you to turn him into mincemeat! Превратите его в отбивную!
Otherwise you can't turn people into beasts. Иначе вам не превратить людей в скотину.
Turn the Jumper's cloak into a shield. Превратить маскировку Джампера в щит.
Only you could turn blackjack into math homework. Только ты можешь превратить блэк джек в домашку по математике.
We wait until they turn her into an animal? Ждать, пока они и её превратят в зверя?
I got to turn my peach into a nectarine. Мне надо превратить мой персик в нектарин.
Now, to turn my sis from loser to schmoozer. А теперь превратить сестру из фиговой в офигенную.
Then we gotta turn that noose into a lifeline. Тогда мы должны превратить эту петлю в спасательную веревку.
We domesticated pigs to turn food waste back into food. Мы приручили свиней, чтобы превратить пищевые отходы обратно в пищу.
Turn your iPad into a trading device with full capabilities. Превратите свой iPad в полноценную биржу.
What if he aerosolized to turn it into a mist? Что, если он распылил его, превратив в туман?
40 years of rust can turn deck plates into quicksand. 40 лет ржавчины, могут превратить палубные пластины в болото.
Step one, allow him to turn my house into Hogwarts. Шаг первый, позволить превратить мой дом в Хогвартс.
And you just turn this into some kind of joke. Вы решили превратить это в какую-то шутку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!