Примеры употребления "turn" в английском с переводом "поворот"

<>
Left turn to the cabin. Поворот налево - к хижине.
Europe's Digital Wrong Turn Ошибочный цифровой поворот для Европы
Second turn on the left. Теперь второй поворот налево.
Cross, turn, kick ball change. Переход, поворот, удар ногой, "ведем мяч".
Well, that was a sudden turn. Ну, это был неожиданный поворот.
European Financial Regulation’s Wrong Turn Ошибочный поворот европейского финансового регулирования
This turn of events is confusing. Этот поворот событий вызывает недоумение.
It is a shocking turn of events. Это шокирующий поворот событий.
The Economist called it an “illiberal” turn. The Economist назвал это «антилиберальным» поворотом.
We missed that turn on Kitty Hawk. Мы пропустили поворот на Китти Хок.
Only you would practise a handbrake turn! Только ты мог тренироваться в повороте на ручнике!
This turn of events is not surprising. И такой поворот событий не вызывает удивления.
Or will developments take an unforeseeable turn? Или события сделают непредвиденный поворот?
I didn't foresee this turn of events. Я не ожидала такого поворота событий.
He made a sharp turn to the right. Он сделал резкий поворот направо.
You failed to signal a turn back there. Вы не подали сигнал при повороте.
About face means a turn of 360 degrees. Поворот кругом означает поворот на 360 градусов.
Follow the stairs round, then turn first left. По лестнице, затем первый поворот налево.
Right turn to a change of clothes and work. Поворот на право - к свежей одежде и работе.
Last year witnessed a decisive turn in Latin America. В прошлом году в Латинской Америке был засвидетельствован решающий поворот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!