Примеры употребления "things" в английском

<>
But put things in perspective: Но давайте рассматривать вещи в более широком аспекте:
These things are way smaller. Эти штуки значительно меньше.
So let me just leave you with three things. Позвольте мне оставить вас с тремя идеями:
But they were random things. Но это были случайные события.
Indeed, Toledo has made things worse through deception. Действительно, стараясь уклониться от правды, Толедо значительно ухудшил свое положение.
Perfect home for these gas things. Отличное жилище для существ из газа.
So you see some interesting, typical, urban things. Тут можно увидеть интересные, типично городские явления,
I operate tumours, necrosis, those little things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
Several things are now working in India's direction: Сейчас на Индию работает несколько обстоятельств:
You know, sometimes those things can be a little glitchy. Знаете, иногда эти штуковина слегка глючат.
Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; выявление или отслеживание доходов от преступлений, имущества, средств совершения преступлений или других предметов для целей доказывания;
And we've heard those things about "is it nurture or is it nature," right? И мы слышали такое высказывание:это вопрос воспитания или природы, так?
I don't know much, but I do know A few things about television news, And to get it bull's-eye, every time, well, a tip of the stetson to them. Я не знаю все, но я знаю кое что о телевизионных новостях, и чтобы попадать все время в яблочко, нужно иметь свою фишку.
Oh, you poor little things. Ох, вы убогие маленькие вещички.
Pack your things and leave. Собирайте вещи и уходите.
What are those sparkly things? Что там за блестящие штуки?
Some of the things that the monitoring protocols have developed: Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
Other things could have happened. Могли бы произойти другие события.
You made things awkward for you and me. Ты нас с тобой ставишь в неудобное положение.
The world's oldest living things Старейшие в мире живые существа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!