Примеры употребления "still" в английском

<>
Alpha One, Valkyrie still inside. Альфа один, Валькирия всё ещё внутри.
White count is still up. Лейкоциты по-прежнему повышены.
Her mother was still alive. Ее мать была еще жива.
I still miss that car. Я до сих пор скучаю по нему.
But still they do it. Но они все равно это делают.
Still, things have got to change. Однако, что-то должно измениться.
Still, he has some concerns. И все же у него есть некоторые сомнения.
Still, the team is hopeful. Тем не менее, ученые настроены оптимистически.
The appeal is still pending. Рассмотрение апелляции пока не завершено.
It is impossible to stand still. Нельзя стоять неподвижно на одном месте.
You're still upshifting early. Все так же рано переключаешься.
Children don't keep still. Дети не могут сидеть спокойно.
Beware of a quite dog and still water. Бойся молчаливой собаки и тихой заводи.
Even now, I still get upset when I see the housekeeper and the maids walking about. И поныне я расстраиваюсь, видя, как по моему дому разгуливает прислуга.
According to the work of Susanne Still at the University of Hawaii, Gavin Crooks, formerly at the Lawrence Berkeley National Laboratory in California, and their colleagues, predicting the future seems to be essential for any energy-efficient system in a random, fluctuating environment. Согласно исследованию Сюзанн Стилл (Susanne Still) из Гавайского университета, Гэвина Крукса (Gavin Crooks), бывшего сотрудника Национальной лаборатории имени Лоренса в Беркли (Калифорния), и их коллег, возможность предсказывать будущее, похоже, имеет основополагающее значение для любой энергосберегающей системы в случайной изменчивой среде.
You still writing that paper? Ты все еще не написала эту статью?
Well, you still have choice. У вас по-прежнему есть выбор.
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
I still see their faces. Я до сих пор вижу их лица.
Still a lot of legwork. Всё равно куча беготни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!