Примеры употребления "still" в английском с переводом "тем не менее"

<>
Still, the team is hopeful. Тем не менее, ученые настроены оптимистически.
Still a little too insouciant. Тем не менее, слишком беспечно.
Still, his report is disappointing. Тем не менее, его доклад разочаровал.
Still, the West has several options. Тем не менее, у Запада есть несколько вариантов.
Still, this is speculative grade debt. Тем не менее, это долг спекулятивного уровня.
Still, it's a hard sell. Тем не менее, это сложно представить.
Still, Obama’s instincts are right. Тем не менее, инстинкты Обамы являются правильными.
Still, younger men are really undependable. Тем не менее, молодые люди ненадежны.
But still, it's a good chance. но тем не менее, есть шанс.
But still, now we have global warming. Но тем не менее, теперь мы живем в условиях глобального потепления.
Still, the parallels with Trump are undeniable. Тем не менее, параллели с Трампом неоспоримы.
Still, the fear makes my stomach cringe. Тем не менее, страх заставляет меня съёживаться.
Still, the pessimists’ concerns cannot be dismissed. Тем не менее, озабоченность пессимистов нельзя сбрасывать со счетов.
Still, treatment options could be expanded further. Тем не менее, варианты лечения могли бы быть расширены.
Still, he could always change his mind. Тем не менее, он всегда может передумать.
Still, he was pretty good with Sellotape. Тем не менее, он хорошо справлялся со скотчем.
Still, some countries do choose this option. Тем не менее, некоторые страны выбирают именно этот вариант.
Still, the accord never fulfilled its disarmament objective. Тем не менее, обещания по разоружению в рамках соглашения так никогда и не были выполнены.
Still, it's hard to argue with success. Тем не менее, трудно спорить с успехом.
Still, not everyone agrees that we’re safe. Тем не менее не все согласны с тем, что мы в безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!