Примеры употребления "provides" в английском с переводом "приводиться"

<>
Provides general information about modeling variables. Приводятся общие сведения о переменных моделирования.
Provides conceptual information about general email functionality. Приводятся общие сведения об общей функциональности электронной почты.
Provides conceptual information about time registration workers. Приводятся общие сведения о работниках с регистрацией времени.
This section provides information about number sequences. В этом разделе приводятся сведения о номерных сериях.
Table 2 provides a detailed cost breakdown. В таблице 2 приводится разбивка расходов.
Provides conceptual information about email messages for alerts. Приводятся общие сведения о сообщениях электронной почты для оповещений.
Provides information about how to create modeling variables. Приводятся сведения о создании переменных моделирования.
The following table provides descriptions of the available options. В следующей таблице приводятся описания доступных вариантов.
This topic provides answers to common document management questions. В этом разделе приводятся ответы на общие вопросы об управлении документами.
Provides information about how to set up alert email templates. Приводятся сведения о настройки шаблонов оповещений электронной почты.
The following provides the conversion between dynamic and kinematic viscosity: Ниже приводится способ преобразования динамической вязкости в кинематическую вязкость:
This section provides information about how to set up General ledger. В этом разделе приводятся сведения о настройке главной книги.
Provides procedural information about how to set up time registration workers. Приводятся сведения о процедуре настройки работников с регистрацией времени.
This study provides separate estimates of investment due to working experience. В настоящем исследовании приводятся раздельные оценки инвестиций благодаря опыту работы.
The following table provides guidance about database and log file choices. В следующей таблице приводятся различные варианты организации файлов базы данных и журналов.
The annex provides the 2000-2003 MYFF results framework in a tabular form. В приложении в табличном виде приводятся ориентировочные результаты МРФ за 2000-2003 годы.
Table 4 provides a summary of contributions in excess of $ 1.0 million. В таблице 4 приводится краткая информация о взносах, превышающих 1,0 млн. долл.
The ledger provides the chart of accounts, accounting and reporting currencies, and fiscal calendar. В главной книге приводится план счетов, валюта учета, валюта отчетов и финансовый календарь.
Figure E provides an overview of the proposed budget estimates by main expenditure category. В диаграмме E приводится обзор предлагаемой бюджетной сметы с разбивкой по основным категориям расходов.
This topic provides information about configurable items and how to make an item configurable. В этом разделе приводятся сведения о настраиваемых номенклатурах и о том, как сделать номенклатуру настраиваемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!