Примеры употребления "numbers" в английском

<>
Subtract numbers in a range Вычитание чисел в диапазоне
New column next to text numbers Новый столбец рядом с числами в виде текста
My numbers are way up. Мои номера в пути.
greater numbers of participants from different locations — большее количество участников из разных мест;
GroupMe currently uses US-based numbers for each group created. В настоящее время для каждой создаваемой группы GroupMe используются номера, зарегистрированные в США.
Superficially, the numbers look strong: Внешне цифры выглядят впечатляющими:
Their numbers have never recovered. Их численность никогда не была восстановлена.
The identification numbers are based on number sequences. Идентификационные коды основаны на номерной серии.
I mean, what are the numbers on this? Я имею в виду, размер оборотов.
But it would be a mistake to conclude that discontent with the global economy – at least how it treats large numbers of those in (or formerly in) the middle class – has crested. Но было бы ошибкой считать, что недовольство мировой экономикой – во всяком случае, среди большинства в тех кругах, которые относятся (или относились раньше) к среднему классу, – достигло предела.
Count the bullets, calculate the speeds, crunch the numbers. Считаешь пули, вычисляешь скорость, анализируешь цифры.
Exchange Server Updates: build numbers and release dates Обновления для Exchange Server: номера сборок и даты выпуска;
Word automatically numbers every page. Word автоматически пронумерует каждую страницу.
The table below contains the list of the five States parties in alphabetical order, the dates on which their tenth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth and ninth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered. В таблице ниже в английском алфавитном порядке перечислены восемь государств-участников, указаны сроки представления ими десятых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые и девятые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады.
Special attention was paid to the endangered western North Pacific gray whale, whose feeding grounds coincide with oil and gas operations, and the population of which numbers approximately 120. Особое внимание обращает на себя угрожаемая западная популяция северотихоокеанского серого кита, места нагула которой совпадают с акваториями, где ведется добыча нефти и газа, и которая насчитывает примерно 120 особей.
Subtract numbers in a cell Вычитание чисел в ячейке
Calculate the average of a group of numbers Как вычислять среднее значение ряда чисел
Look at the edge numbers. Взгляни на стартовые номера.
Forget numbers (quantity), should find a reef Забудь числа (количество), должен найти подводный камень
The numbers from one to 36, divided into six groups. Числа от одного до 36, разделены на шесть групп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!