Примеры употребления "numbers" в английском с переводом "количество"

<>
greater numbers of participants from different locations — большее количество участников из разных мест;
Forget numbers (quantity), should find a reef Забудь числа (количество), должен найти подводный камень
"You have backed me in immense numbers. "Вы поддержали меня в огромном количестве.
Yet Soviet citizens resisted in large numbers; Однако советские жители сопротивлялись, и их было большое количество.
Now, this is not only about numbers; И тут важно не только количество.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed. Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
The number of data values that are numbers. Количество числовых значений.
When it comes to cyber-attacks, numbers matter. Когда речь заходит о кибератаках, количество имеет значение.
The PIN code must contain four or more numbers. PIN-код должен состоять из четырех или большего количества цифр.
China has huge numbers of people and no space. В Китае живёт огромное количество людей, но мало места.
The function counts letters, numbers, characters, and all spaces. Она вычисляет количество букв, цифр, символов и всех пробелов.
Table 6 Trends in numbers of evaluations (2004-2007) Таблица 6 Количество оценок (2004-2007 годы)
Either the targets are unachievable or the numbers are fudged. Или определяемые цели недостижимы, или количества фальсифицированы.
The password must contain four or more letters or numbers. Пароль должен состоять из четырех или большего количества букв или цифр.
Grounder tactics, their numbers, what kind of weapons they used. Тактики землян, их количество, какое оружие они используют.
In the aggregate, however, they affect huge numbers of people. Но если подсчитать, от них страдает огромное количество людей.
Number and type of schools and other educational institutions; student numbers Количество и виды школ и других образовательных учреждений; число учащихся
This helps explain the low numbers of women who use services. Это помогает объяснить малое количество женщин, пользующихся подобными услугами.
But as the numbers expand, the difficulty of reaching agreement increases. Однако с ростом количества участников, возрастает и трудность достижения соглашения.
They have compelling arguments, but they lack large numbers of followers. У них есть неопровержимые аргументы, но им не хватает большого количества последователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!