Примеры употребления "размер" в русском

<>
Максимальный размер изображения 1 МВ. The maximum image size is 1 MB.
Минимальный размер оплаты зависит от региона. The minimum cost amount required to be billed by invoice varies by geographic location.
Размер вознаграждения за 1 лот проторгованного объема Remuneration rate for 1 lot of traded volume
количество и размер отправленных сообщений; Number and size of messages that were transmitted.
Настроить аналитики (размер, цвет, стиль). Set up dimensions, such as size, color, and style.
Тем не менее, даже несмотря на то, что размер потерь будет согласован, вы можете потерпеть убытки в относительно короткий срок. Nevertheless, even though the extent of loss will be subject to the agreed limit, you may sustain the loss in a relatively short time.
Они оказывают наибольшее влияние на размер автономной адресной книги. They're the single largest contributor to the OAB size.
Размер капель говорит о ране головы. The blood volume says head wound.
Внутренний размер ноги 29, шея в обхвате 16, обрезан. Inside leg measurement 29, neck size 16, circumcised.
В моментальных статьях поддерживается динамический размер рекламы: Instant Articles also features dynamic ad sizing:
Размер камерной площади в новом режимном корпусе, который строится недалеко от Грозного и который намечено ввести в эксплуатацию в 2007 году, будет составлять в среднем 6,6 кв. Cells in a new facility being built near Grozny and scheduled for completion in 2007 would measure an average of 6.6 square metres.
Так что это размер Солнца. And so this is the size of the Sun.
Можно ли зафиксировать размер кредитного плеча? Can I set the amount of leveraging?
Такими темпами размер мировой экономики увеличился бы вдвое через 14 лет. At that rate, the world economy would double in size in 14 years.
Я имею в виду, размер оборотов. I mean, what are the numbers on this?
Возвращает матрицу единицы или заданный размер. Returns the unit matrix or the specified dimension
Однако размер образующегося шлейфа осадков явно зависит от добычных технологий, которые до сих пор во многом не выяснены, и от местных условий. However, the extent of the sediment plume created clearly depends on the mining techniques, which remain largely unknown, and on localized conditions.
10 мм, если размер наиболее широкого стручка составляет менее 40 мм 10 mm, if the largest fruit is under 40 mm
В списке Диск [метка тома] выберите диск, содержащий файл подкачки, размер которого необходимо изменить. Under Drive[Volume Label], click the drive that contains the paging file you want to change.
Поэтому размер скатерти приемлем, если длина скатерти равна или превышает длину стола. So the tablecloth measurement is acceptable if the tablecloth length is equal to or exceeds the length of the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!