Примеры употребления "left" в английском с переводом "оставлять"

<>
He left the door unlocked. Он оставил дверь незапертой.
They left the problem unsolved. Они оставили проблему нерешённой.
You left me on Genesis. Ты оставил меня на Генезисе.
We left him some cake. Мы оставили ему немного торта.
You left Gorsky no choice! Вы не оставили Горскому выбора!
She left the window open. Она оставила окно открытым.
Who left the door open? Кто оставил дверь открытой?
Look, I left Stonehaven, Nick. Слушай, я оставила Стонхейвен, Ник.
The situation left him perplexed. Эта ситуация оставила его в недоумении.
Always left a big tip. Всегда оставлял большие чаевые.
But he left much unsaid. Но он оставил много недосказанного.
And left the gate open. И оставили калитку открытой.
Again, Bush left him hanging. И вновь Буш оставил вопрос неразрешенным.
Tom was left for dead. Тома оставили умирать.
We left it in there. Мы оставили ее внутри.
We left Elijah out there. Мы оставили там Элайджу.
But left Gemini's weapon. Но оставил пистолет Близнеца.
I left my dictionary downstairs. Я оставил свой словарь внизу.
He left the door open. Он оставил дверь открытой.
I left my longboard here. Я оставил тут свою большую доску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!