Примеры употребления "have" в английском с переводом "приходиться"

<>
I have to translate the sentences. Мне приходиться переводить эти предложения.
They have to forage for food. Им приходилось добывать себе пропитание.
Somethings you have to do yourself. Кое-что приходится делать самой.
We all have to share it. Нам приходится делить её друг с другом.
I have six mouths to feed. Мне приходится кормить шесть ртов.
We have to buy it from abroad. Нам приходится покупать его из-за границы.
You have to keep an open mind. Приходится соблюдать беспристрастность.
Sometimes you have to make a choice. Иногда приходится делать выбор.
The unlucky ones have to live longer. Неудачникам приходится жить дольше.
You have to create problems to create profit. Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
We have a big gap in that money. У нас большой дефицит средств, приходится на всем экономить.
Let me think, what relationship do we have? Дай подумать, кем мы друг другу приходимся?
Women have it tough out there, trust me. Женщинам приходится нелегко, поверь.
These guys have to swim around through it. Им приходится плавать в ней.
They have to - typically, they come three times. Им приходится. обычно они приходят трижды.
So then you have to make the decision. Таким образом, приходится принять решение.
I still have to help them a lot. Но пока мне ещё приходится много помогать им.
We have to wait for them to fix everything. Нам приходится ждать их и штопать одежду.
You don't have to get your hands dirty. Тебе не приходится пачкать руки.
Some have to feed themselves with leaves and cats. Некоторым приходится питаться листьями и кошками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!