Примеры употребления "do" в английском

<>
So we can do that. Мы можем сделать это.
What can I do next? Что мне делать?
The kids do the legwork. Ребята выполняют грязную работу.
Do you play a sport? Ты занимаешься спортом?
Do you keep a diary? Вы ведете дневник?
How often do you trade? Как часто Вы совершаете трейдинговые операции?
Will this glass do you? А этот бокал подойдет?
We set out to do this. И мы решили проделать это.
I'm going to do this opposite on the left here. На левой панели я проделаю противоположное:
The desk officers do not have adequate time for monitoring, research and analytical work. Координаторы не располагают достаточным временем для занятия мониторингом, исследованиями и аналитической работой.
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
We make do with slop. Мы можем обойтись помоями.
What did that poor sod do? Ого, а что натворил тот бедолага?
Well, I think I might have a light riesling that won't do too much damage. Хорошо, я думаю, что я нашел бы легкий Рислинг, он не наделает больших бед.
But they can do pretty amazing things, too. Но они могут проделывать кучу интересного.
One must make do with what one has Надо обходиться тем, что есть
If our scarecrow back in Kansas could do that, the crows'd be scared to pieces! Если бы у нас в Канзасе пугала вытворяли бы такое, вороны бы умерли со страху!
So we do quite a lot of work at IDEO trying to convince our clients of this. И мы проделываем много работы в IDEO, в попытках убедить наших клиентов в этом.
The following do not in themselves constitute commercial communications: information allowing direct access to the activity of the parties, in particular a domain name or an electronic-mail address; communications relating to the goods, services or image of the parties compiled in an independent manner, particularly when this is without financial consideration”. Сами по себе коммерческими сообщениями не являются: информация, предоставляющая непосредственный доступ к деятельности сторон, в частности наименование документа или адрес электронной почты; составленные в независимом порядке сообщения, которые касаются товаров, услуг или образа сторон, особенно когда это проделывается без финансовой заинтересованности;
Well, they do say blondes have more fun. Ну, говорят же блондинкам веселее живётся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!