Примеры употребления "do" в английском с переводом "проделать"

<>
We set out to do this. И мы решили проделать это.
We do the same task with elephants. Мы проделали то же самое со слонами.
We can do this in real time. Мы можем проделать это в реальном времени.
You can do a very simple test: Вы можете проделать очень простой тест:
Let's just do this experiment very quickly. Давайте проделаем очень быстрый эксперимент.
So you basically do a beautiful, respectful job. Таким образом, мы проделали превосходную и достойную уважения работу.
He had a lot of work to do. Ему оставалось проделать большую работу.
Now you can also do this with soldiers. Теперь можно проделать то же самое с солдатами.
Now, you could do that with mirrors from one angle. Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
I rigged a comprehensive decrypt that should do the trick. Я установил комплексный дешифровщик, который все проделает.
You can do this stuff even without changing the punctuation. Вы можете проделать это даже не меняя пунктуацию.
We hire military and test pilots to do the maneuvering. Мы наняли военных летчиков и летчиков-испытателей чтоб проделать эти маневры.
But these governments have much work to do at home first. Но для начала этим правительствам придется проделать большую работу дома.
I'm going to do this opposite on the left here. На левой панели я проделаю противоположное:
Now we're not going to do this in normal people. Но мы проделаем это не со здоровыми людьми,
And if it went really well, we might do three parabolas. И если все пройдет хорошо, проделать в общем три параболы.
And I'll do it again, just for safety's sake. Я ещё раз это проделаю, просто ради безопасности.
There is a lot more work we need to do with this. Нам нужно проделать ещё массу работы с этим.
Now do the same experiment again, but replace the cannonball with a pigeon. А теперь проделайте тот же эксперимент снова, но пушечное ядро замените голубем.
Do you feel up to doing a little light work on the bridge? Как, сможешь проделать немного легкой работы на мосту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!