Примеры употребления "RUNNING" в английском с переводом "работать"

<>
That's the line running. Это работающая линия.
It's running Exchange 2016. На ней работает Exchange 2016.
My game is running slowly Моя игра работает медленно
Running and then stop, you idiot! Работает и потом глохнет, ты идиот!
Hurry, I'm running on batteries. Поспешите, моя рация работает на батарейках.
Is your computer running very slowly? Ваш компьютер работает очень медленно?
My husband is running for state Senate. Мой муж работает на Сенат штата.
Not if my Tron program was running. Если бы мой Трон мог работать.
Exit OneNote, if it is still running. Выйдите из OneNote, если приложение еще работает.
Not if my Tron program is running. Если бы мой Трон мог работать.
Verify that the necessary services are running. Проверьте, работают ли необходимые службы.
The factory is running at full capacity. Завод работает на полной мощности.
"Only happens when the machine is running." "Только тогда, когда машина работает".
The status of the service should be Running. Состояние службы должно быть указано как Работает.
Check if Outlook is running in compatibility mode Проверка того, не работает ли Outlook в режиме совместимости
KNOCK AT DOOR Tube's up and running. Метро восстановлено и работает.
Your ad campaigns will keep running as scheduled. Ваши рекламные кампании продолжат работать по установленному графику.
It has not crashed; it's running uninterrupted. Она не ломается, она работает непрерывно.
The foundation has actually been running for 8 years. Фонд работает уже в течение восьми лет.
Close any open apps running on your PC desktop. Закройте все открытые приложения, работающие на рабочем столе компьютера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!