Примеры употребления "RUNNING" в английском с переводом "наезжать"

<>
Boy, you don't know, I been dreaming of running into you again. Парень, ты даже не представляешь как я мечтаю на тебя снова наехать.
Somebody ran over Big Rhonda. Кто-то наехал на Большую Ронду.
Actually, he ran into me. Точнее, он на меня наехал.
I accidentally ran over it. Я случайно на него наехал.
Dad, they ran over Buckley. Пап, он наехал на Бакли.
I guess I ran over something. Думаю, я наехала на что-то.
I ran into him from behind. Я наехал на него.
I nearly ran over this thing. Я чуть не наехал на эту штуку.
But he ran over a priest. Но он наехал на священника.
I didn't run over anything. Я ни на кого, никогда не наезжала.
God, what did you run over? Боже, на что мы наехали?
I, uh, I nearly ran over you. Я почти наехал на вас.
I'm gonna take run at her. Я собираюсь на неё наехать.
I almost ran over that little boy today. Я чуть не наехала на маленького мальчика сегодня.
Well, I was run over by a Rabbi. Хорошо, на меня наехал Раввин.
It was some sort of hit and run. Кто-то наехал на него и скрылся.
You ran into me, so it's your fault. Кто наезжает, тот и виноват.
Mona had someone run your mom off the road. Мона заставила кого-то наехать на твою маму на дороге.
I feel like I ran over a nail or something. Я чувствую, что наехал на гвоздь или еще что-то.
Why don't you run over everybody in the street? Почему бы тебе не наехать на всех на этой улице?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!