Примеры употребления "часу" в украинском

<>
скорочення часу роботи маршових двигунів; сокращение времени работы маршевых двигателей;
Від того часу площа називалася Домініканська (пол. С тех пор площадь называлась Доминиканская (польск.
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
З якого часу особа вважається затриманою? С какого момента человек считается умершим?
З того часу працюю бухгалтером. С тех пор работаю бухгалтером.
До цього часу філологи користуються його працями. До сих пор филологи пользуются его трудами.
210 років (1800) від часу спорудження Карантинного молу. 210 лет (1800) со дня сооружения Карантинного мола.
Клімат того часу сприяв грекам. Климат того времени благоприятствовал грекам.
З того часу вони "Ювентус" не обігравали. С тех пор они "Ювентус" не обыгрывали.
До того часу повстання втратило рештки організованості. К этому времени восстание потеряло остатки организованности.
До цього часу пожежникам вдалося загасити вогонь. К настоящему моменту пожарные сумели погасить огонь.
Казакевичево згадується в багатьох документах того часу. Казакевичево упоминается во многих документах той поры.
Смерть акторки до цього часу залишається загадкою. Смерть актрисы до сих пор остается загадкой.
Машина часу "2002 -" Happy Birthday! Машина времени "2002 -" Happy Birthday!
З того часу там щомісячно звершувались богослужіння. С тех пор богослужения там совершаются ежемесячно.
До того часу 8 з 13 викрадених померли. К этому времени 8 из 13 похищенных умерли.
збільшення часу, проведеного он-лайн; увеличение времени, проводимого он-лайн;
З того часу ми постійно допомагаємо порадами. С тех пор мы постоянно помогаем советами.
Деменція погіршується з плином часу. Деменция ухудшается с течением времени.
Проводьте більше часу з дітками. Проводите больше времени с детьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!