Примеры употребления "тех пор" в русском

<>
С тех пор суд допрашивает свидетелей. З того часу суд допитує свідків.
С тех пор в космосе побывали более 430 землян. Відтоді у Космосі побували вже понад 430 жителів Землі.
С тех пор формат не изменялся. З того часу формат не змінювали.
С тех пор эта комета носит имя Галлея. Ця комета в наші дні носить ім'я Галлея.
С тех пор они "Ювентус" не обыгрывали. З того часу вони "Ювентус" не обігравали.
С тех пор он безнадёжно влюблён... З тих пір він безнадійно закоханий...
С тех пор прекратились внешнеполитические взаимные консультации восточноевропейских стран; Відтоді припинилися зовнішньополітичні взаємні кон ­ сультації східноєвропейських країн;
С тех пор мальчика воспитывала бабушка. З тих пір хлопчика виховувала бабуся.
Многое ли изменилось с тех пор? Чи багато змінилось з того часу?
И я испортился с тех пор, І я зіпсувався з тих пір,
С тех пор мы постоянно помогаем советами. З того часу ми постійно допомагаємо порадами.
С тех пор площадь называлась Доминиканская (польск. Від того часу площа називалася Домініканська (пол.
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Нормальный подарок по расценкам тех времен. Нормальний подарунок за розцінками тих часів.
С давних пор человечество интересуется погодой. З давніх пір людство цікавиться погодою.
LUXIK - для тех, кто ценит лучшее LUXIK - для тих, хто цінує найкраще
С этих пор замедлилось развитие парка "Александрия". Із того часу розвиток парку "Олександрія" уповільнився.
Она типична для Парижа тех времен. Вона типова для Парижа тих часів.
Мы до сих пор занимаемся с репетитором. До цих пір ми займаємося з репетитором.
из тех же диплодоков Sauropoda). з тих же диплодоків Sauropoda).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!