Примеры употребления "времени" в русском

<>
Мы заботимся о вашем времени. Ми дбаємо про ваш час.
с течением времени она эволюционирует. з плином часу вона еволюціонує.
• Вспомогательный участок зацепления вне времени • Допоміжний ділянку зачеплення поза часом
Сильная команда для трудного времени. Сильна команда для складних часів.
HDR видео в реальном времени; HDR відео в реальному часі;
К этому времени относятся первые пробы пера. На цей період припадають перші спроби пера.
Вот что Брэдбери вспоминает о том времени: Ось що Бредбері згадує про той час:
Температурные рамки зависят от времени года. Температурний режим залежить від пори року.
До настоящего времени Гонтарева остается в отпуске. На даний момент Гонтарева перебуває у відпустці.
О времени панихиды будет сообщено позже. Про час панахиди буде повідомлено пізніше.
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Инверсия сегментов речи по времени; Інверсія сегментів мовлення за часом;
Со времени Восьмидесятилетней войны протестантская. З часів Вісьмидесятилітньої війни протестантська.
причина предшествует следствию во времени; причина передує слідству в часі;
К этому времени насчитывалось 262 станицы и 246 хуторов. На той час налічувалися 262 станиці і 246 хуторів.
К настоящему времени сроки всех патентов истекли. На даний момент строки всіх патентів минули.
Наоми к тому времени исполнилось 14. Наомі на той час виповнилось 14.
Деменция ухудшается с течением времени. Деменція погіршується з плином часу.
Сигнализация по времени беспрерывного дозирования Сигналізація за часом безперервного дозування
С того времени состояние синагоги постепенно ухудшалось. Від тих часів стан синагоги поступово погіршувався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!