Примеры употребления "этому времени" в русском

<>
К этому времени Фокке-Вульф насчитывала 150 человек персонала. На 1931 рік Фокке-Вульф налічувала 150 осіб персоналу.
К этому времени насчитывалось 262 станицы и 246 хуторов. На той час налічувалися 262 станиці і 246 хуторів.
К этому времени относятся первые пробы пера. На цей період припадають перші спроби пера.
К этому времени обстоятельства Г. существенно поправляются; На цей час обставини Гоголя суттєво виправилися;
К этому времени восстание потеряло остатки организованности. До того часу повстання втратило рештки організованості.
К этому времени 8 из 13 похищенных умерли. До того часу 8 з 13 викрадених померли.
К этому времени усилилась классовая борьба. В цей час продовжувалась класова боротьба.
К этому времени будут закончены... Будуть завершені до того часу.
К этому времени его уже увлекла физика. До того часу його вже захопила фізика.
К этому времени истощилась и рудная база. На цей час рудна база почала виснажуватися..
К этому времени тоннель заполнился наполовину. До цього часу тунель заповнився наполовину.
Именно к этому времени относится классическая античность. Саме на цей час припадає класична античність.
К этому времени Вортигерн уже скончался. До того часу Вортігерн вже помер.
К этому времени атмосфера в группе осложнилась. До того часу атмосфера в групі ускладнилася.
К этому времени округ Гамильтон уже существовал. До того часу округ Гамільтон вже існував.
К этому времени численность монахов уже достигла 150 человек. На той час кількість монахів становила близько 150 чоловік.
К этому времени на кафедре работают: доц. В цей час на кафедрі працювали: доц.
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
Благодаря этому работа с машиной безопасна. Завдяки цьому робота з машиною безпечна.
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!