Примеры употребления "трохи" в украинском

<>
Трохи відпочинемо на цій точці. Немного отдохнем на этой точке.
Трохи краща - ситуація з екологією. Чуть лучше - ситуация с экологией.
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Фортеця "Жальгіріса" - трохи менше 75%. Крепость "Жальгириса" - немногим меньше 75%.
Має ніжний, трохи грибний смак. Имеет нежный, чуть-чуть грибной вкус.
Вуха середні, широко поставлені, трохи загострені. Уши средние, широко поставленные, слегка заостренные.
"Я був трохи здивований такою реакцією. не очень удивлен такой реакцией.
Відсоток незмінний або варіюється трохи. Процент неизменен или варьируется незначительно.
Трохи приправте сіллю і перцем. Немного приправьте солью и перцем.
Детальніший анонс буде трохи згодом. Подробный анонс появится чуть позже.
Трохи змінилася форма циліндричного вогнегасника. Несколько изменилась форма цилиндрического пламегасителя.
Він важив трохи менше 11 кілограмів! Он весил немногим менее 11 килограммов!
Ще трохи і всі курчата вилупляться. Еще чуть-чуть и все цыплята вылупятся.
Неправильний спосіб пасти зробить очі трохи. Неправильный способ вставки сделает глаза слегка.
Вам доведеться чекати трохи довше. Тебе придется подождать немного дольше.
Розміром трохи більше будинкового горобця. Размером чуть крупнее домового воробья.
Самці косаток трохи крупніше самок. Самцы косаток несколько крупнее самок.
Найдавнішим породам трохи менше 4 млрд, років. Самым древним породам немногим меньше 4 млрд лет.
Рекомендується трохи відтінити природну форму брів. Рекомендуется чуть-чуть оттенить природную форму бровей.
Дивна форма у вусі (виходить трохи). Странная форма в ухе (слегка выходит).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!