Примеры употребления "не" в русском

<>
Переводы: все12130 не12130
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
Если вам не выплачивают зарплату... Якщо вам не платять зарплату...
Запад не признает этих захватов. Захід не визнає цих захоплень.
Предлагаем не спешить с выводами. Пропонуємо не поспішати з висновками.
Не принадлежал к кардинальской коллегии. Не належав до кардинальської колегії.
здание не соответствует установленным нормам; процес не відповідає встановленим стандартам;
Парижский климат им не подходил. Паризький клімат їм не підходив.
Пока я тебя не нашла. Доки я тебе не знайду.
Использование ТС не по назначению. використання ТЗ не по призначенню.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Вредные привычки не в тренде Шкідливі звички не в тренді
Еще луч дневный не проник, Ще промінь денний не проникнув,
Кожица тонкая, практически не ощущается. Шкірочка тонка, практично не відчувається.
Зачем барону, а не мне? Навіщо барону, а не мені?
Научите вашу собаку не кусаться Навчіть вашу собаку не кусатися
Не упустите возможность посетить выставку. Не пропустіть нагоду відвідати виставку.
Не забудьте обсудить Лейпцигский университет Не забудьте обговорити Лейпцизький університет
Не менее значительна роль инсулина. Не менш значна роль інсуліну.
не делал ничего плохого. не зробив нічого поганого.
"Мне не нравится вседозволенность здесь. "Мені не подобається вседозволеність тут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!