Примеры употребления "слегка" в русском

<>
Переводы: все46 злегка39 трохи7
хвост слегка изогнут на конце. хвіст злегка зігнутий на кінці.
Я попытался слегка компенсировать первый фактор. Я спробував трохи компенсувати перший фактор.
Слегка избыточных чисел не существует. Злегка надлишкових чисел не існує.
Уши средние, широко поставленные, слегка заостренные. Вуха середні, широко поставлені, трохи загострені.
Цвет: Бесцветный или слегка желтый Колір: Безбарвний або злегка жовтий
Подросток-Фрай - типичный неудачник, слегка чокнутый. Підліток-Фрай - типовий невдаха, трохи ненормальний.
Это слегка переливающаяся беловатая жидкость. Це злегка переливається білувата рідина.
Мякоть желтоватая, на изломе слегка синеющая. М'якоть жовтувата, на розломі трохи синіє.
Прозрачная или слегка мутная жидкость Прозора або злегка каламутна рідина
Странная форма в ухе (слегка выходит). Дивна форма у вусі (виходить трохи).
Рекомендуется есть питайю слегка охлаждённой; Рекомендується їсти пітаї злегка охолодженою;
Неправильный способ вставки сделает глаза слегка. Неправильний спосіб пасти зробить очі трохи.
Мякоть может быть слегка текучей. М'якоть може бути злегка текучою.
Иногда шерсть может быть слегка седой. Іноді хутро може бути трохи сивим.
Протирайте поверхности слегка влажной тканью; Протирайте поверхні злегка вологою тканиною;
Форма передних фар слегка изменилась. Форма передніх фар злегка змінилася.
Яйцо и майонез слегка взбить. Яйце і майонез злегка збити.
Влюблённого - не слишком, а слегка - Закоханого - не дуже, а злегка -
Он слегка разгрузил украинскую трубу. Він злегка розвантажив українську трубу.
К заветной двери и слегка До заповітних дверей і злегка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!