Примеры употребления "Открыт" в русском

<>
ВУЗ открыт на новейшие тренды. Університет відкритий на новітні тренди.
Открыт официальный форум ALT Linux Відкрито офіційний форум ALT Linux
Открыт и исследован русскими путешественниками. Відкрита і досліджена російськими мандрівниками.
Под Парижем открыт Евро-Диснейленд. Під Парижем відкрився Євро-Диснейленд.
Открыт прием заявок на LVEE 2011 Розпочато прийом заявок на LVEE 2011
1992 г. Открыт отдел автоматизации библиотечно-библиографических процессов. 1990 - Створено відділ автоматизації бібліотечно-бібліографічних процесів.
1853 - Открыт первый официально зарегистрированный шахматный клуб. 1853 - відкривається перший офіційно зареєстрований шаховий клуб.
Вавельский замок открыт для посещений: Вавельський замок відкритий для відвідувань:
Открыт знаменитый лондонский Тауэрский мост. Відкрито знаменитий лондонський Тауерський міст.
Адыгейский филиал - открыт в 1999 году; Адигейський філія - відкрита в 1999 році;
1998 - открыт историко-краеведческий музей. 1998 - відкрився історико-краєзнавчий музей.
1870: открыт железнодорожный остановочный пункт. 1870: відкритий залізничний зупинний пункт.
1801 год открыт астероид "Церера" 1801 рік відкрито астероїд "Церера"
Для румын путь на Одессу открыт. Для румун дорога на Одесу відкрита.
Суэцкий канал открыт для судоходства. Суецький канал відкрився для судноплавства.
Открыт в 1957 австралийской экспедицией. Відкритий в 1957 австралійською експедицією.
Открыт в 1806 русскими промышленниками.... Відкрито в 1806 російськими промисловцями.
В 2001 г. открыт электронный читальный зал. У 2002 році відкрита електронна читальна зала.
В Деснянском районе открыт пляж "Водоворот". У Деснянському районі відкрився пляж "Вир".
Армас открыт для племенного использования Армас відкритий для племінного використання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!