Примеры употребления "стартовал" в русском

<>
"Железнодорожник 2018" стартовал 15 февраля. "Залізничник 2018" стартував 15 лютого.
29 мая стартовал "Чилдрен Кинофест" 29 травня стартує "Чілдрен Кінофест"
Процесс стартовал в 2008 году. Процес розпочався в 2008 році.
Прием заявок стартовал 4 марта. Приймання заявок розпочинається 4 березня.
Стартовал социальный проект "Я умею спасти жизнь" Розпочато реалізацію проекту "Я можу врятувати життя"
Стартовал космический корабль "Союз-1" Старт космічного корабля "Союз-3"
В Гадяче стартовал проект "Непобедимые". У Гадячі стартував проект "Непереможні".
Сегодня в Ривне стартовал "Музейный марафон" Сьогодні у Рівному стартує "Музейний марафон"
Напомним, конкурс стартовал в начале февраля. Нагадаємо, конкурс розпочався на початку січня.
Стартовал фест вчера, 15 мая. Стартував фест учора, 15 травня.
В Днепропетровске стартовал социальный проект "Услышь меня!" У Тернополі стартує соціальний проект "Почуй мене!"
В 2013 году стартовал отбор астронавтов. У 2013 році розпочався відбір астронавтів.
Стартовал новый сайт ТМ Jaffa Стартував новий сайт ТМ Jaffa
в китае стартовал саммит "большой двадцатки" В Китаї розпочався саміт "Великої двадцятки"
В Чернигове стартовал "Велодень - 2018" У Чернігові стартував "Велодень - 2018"
Во Львове стартовал фестиваль "Золотой лев" У Львові розпочався фестиваль "Золотий лев"
Стартовал молодежный интернет-конкурс "Шпора" Стартував молодіжний інтернет-конкурс "Шпора"
В октябре 2015 года стартовал восьмой сезон. У жовтні 2015 року розпочався восьмий сезон.
Дементьев стартовал одним из последних. Дементьєв стартував одним з останніх.
В Херсоне стартовал турнир "Крым - это Украина" На Херсонщині розпочався турнір "Крим - це Україна"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!