Примеры употребления "не имеет" в русском

<>
Хотя последний не имеет черт демиурга. Хоча останній не має рис деміурга.
Не имеет сучков, сращений, сколов. Не має сучків, зрощень, відколів.
не имеет "крыловатости" и признаков "коробления"; не має "криловатості" і ознак "викривлення";
Brainwashed не имеет никакого влияния на Brainwashed не має ніякого впливу на
История, по Попперу, не имеет смысла. Історія, за Поппером, не має смислу.
Типической планировки эта форма не имеет. Типової планування ця форма не має.
Украина не имеет долгов перед "Газпромом" Україна не має заборгованості перед "Газпромом"
Д. не имеет кратных ребер и петель. Дерево не має кратних ребер та петель.
Дорога, которая не имеет сквозного проезда. Дорога, що не має наскрізного проїзду.
Повидон-йод не имеет тератогенного действия. Повідон-йод не має тератогенної дії.
Модель контактно-аккумуляторного электропоезда не имеет аналогов. Модель контактно-акумуляторного електропоїзда не має аналогів.
Гипертония сама обычно не имеет симптомов. Гіпертонія сама звичайно не має симптомів.
Выходов к морю Монголия не имеет. Виходу до моря у Монголії немає.
Входная сеть не имеет серьезных помех. Вхідна мережа не має серйозних перешкод.
Суффикс UM не имеет определенного значения. Суфікс UM не має певного значення.
Эндокран округлый и точек роста не имеет. Ендокрана округла і точок росту не має.
Собственной теоретической основы MMPI не имеет. Власної теоретичної основи MMPI не має.
Мавритания не имеет собственных энергоносителей. Мавританія не має власних енергоносіїв.
АО "Артем-Банк" не имеет филиальной сети. АТ "Артем-Банк" не має філіальної мережі.
Пуля не имеет специальной окраски. Куля не має спеціального фарбування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!