Примеры употребления "немає" в украинском с переводом "отсутствовать"

<>
Річок з постійною течією немає. Реки с постоянным течением отсутствуют.
Відносно дорожніх чеків обмежень немає. На дорожные чеки ограничения отсутствуют.
Для молоді розваг тут немає. Здесь отсутствуют развлечения для молодежи.
Атмосфери на Меркурії практично немає. Атмосфера у Меркурия практически отсутствует.
В університетах Німеччини немає вступних іспитів. В университетах Англии отсутствуют вступительные экзамены.
В Делавері немає податку з обороту. В Делавэре отсутствует налог с оборота.
У латиській мові немає середнього роду. Средний род в латышском языке отсутствует.
У неформальних організаціях нічого цього немає. В неформальных организациях все это отсутствует.
Електропостачання немає у жителів вулиці Словацька. Электроснабжение отсутствует у жителей улицы Словацкая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!