Примеры употребления "немає" в украинском с переводом "нет"

<>
В маршрутному автобусі потерпілих немає. В маршрутном автобусе потерпевших нет.
Немає ворота з дорожній пасткою Нет ворот с дорожной ловушкой
Заголовка в автографі ніякого немає. Заголовка в автографе никакого нет.
На очах немає жирових повік. На глазах нет жировых век.
Особливої історії цього місця немає. Здесь нет какой-то особенной истории.
Плацкартних місць у поїзді немає. Плацкартных мест в поезде нет.
Зовнішній вигляд: Безбарвний, немає каламутності Внешний вид: Бесцветный, нет мутности
Вплив падіння міцність немає перелому Влияние падения прочность Нет перелома
Універсального рецепту немає, є стандартний: Универсального рецепта нет, есть стандартный:
Наразі загрози життю травмованих немає. Сейчас угрозы жизни травмированных нет.
Вірніше немає місця для зізнань Верней нет места для признаний
Після Камишина значних приток немає. После Камышина значительных притоков нет.
Погане і хороше - їх немає. Дурное и хорошее - их нет.
Спинних і черевних плавників немає. Спинных и брюшных плавников нет.
немає стратегії форекс ніяких індикаторів нет стратегии форекс никаких индикаторов
немає кампанії, але Battle Royale нет кампании, но Battle Royale
Істотних стрибків чи змін немає. Существенных скачков или изменений нет.
У примітивних турбелярій кишок немає. В примитивных турбелярий кишок нет.
З ізраїльської сторони постраждалих немає. С израильской стороны раненых нет.
Загиблих немає, одна особа травмована. Погибших нет, травмирован 1 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!