Примеры употребления "кількох" в украинском с переводом "несколький"

<>
Лауреат кількох міжнародних балетних призів. Лауреат нескольких международных балетных призов.
Партія складається з кількох здач. Партия состоит из нескольких сдач.
Харрісон - володар кількох престижних премій. Харрисон - обладатель нескольких престижных премий.
Учасник кількох Золотих кубків КОНКАКАФ. Участник нескольких Золотых кубков КОНКАКАФ.
Вигідна пропозиція зацікавила кількох інвесторів. Выгодное предложение заинтересовало нескольких инвесторов.
Дебетні картки бувають кількох видів: Дебетовые карты бывают нескольких видов:
Завада - лауреат кількох соціологічних премій. Завада - лауреат нескольких социологических премий.
Працював у редакціях кількох газет. Работал в редакциях нескольких газет.
Співав ще в кількох спектаклях. Пел еще в нескольких спектаклях.
Юрій Любченко - ветеран кількох воєн. Юрий Любченко - ветеран нескольких войн.
Знялася в кількох музичних кліпах. Снялся в нескольких музыкальных клипах.
Загальний тираж сягнув кількох мільйонів. Общий тираж достиг нескольких миллионов.
Спостереження вели на кількох телескопах; Наблюдения велись на нескольких телескопах;
Був координатором кількох громадських рухів. Был координатором нескольких общественных движений.
Макет розташований на кількох стендах. Макет расположен на нескольких стендах.
Був командиром кількох гвардійських полків; Был командиром нескольких гвардейских полков;
Член редколегії кількох літературних журналів. Член редколлегии нескольких литературных изданий.
На кількох імпровізованих знімальних майданчиках... На нескольких импровизированных съемочных площадках...
Неподалік антропологи розкопали рештки кількох неандертальців. Неподалеку антропологи раскопали останки нескольких неандертальцев.
Жіночі зачіски складалися з кількох елементів. Женские прически состояли из нескольких элементов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!